Osvedčené postupy pre online titulkovanie
Klimatické zmeny, ľudské práva, sloboda prejavu, korupcia, náboženská neznášanlivosť a teraz pandémia – 4,3 miliardy ľudí v regióne čelí podobným problémom. So stovkami rôznych jazykov v regióne prináša video s titulkami množstvo objavov a poznatkov. V konečnom dôsledku dúfame, že tieto vyššie uvedené dôvody prinesú riešenia našich spoločných výziev.
Okrem toho nedávne články týkajúce sa online zapojenia tiež ukazujú, že titulky v rovnakom jazyku (nazývané aj titulky) nie sú len pre počujúcich. Gadgety a mobilné zariadenia uľahčujú ľuďom multitasking a titulky uľahčujú pochopenie obsahu videa.
V tejto súvislosti znovu publikujeme túto príručku, ktorá sa prvýkrát objavila na našej webovej lokalite vo februári 2013. Pridali sme niekoľko bodov, aby sme ju aktualizovali.

Časovanie
- Titulky by sa mali objaviť a zhasnúť presne vtedy, keď sú slová vyslovené. Zaistite však, aby sa titulky zobrazovali na obrazovke dostatočne dlho na to, aby sa dali prečítať.
- Na obrazovke by mali byť maximálne dva riadky textu.
- Nastavte minimálny čas zobrazenia na 1,5 sekundy pre veľmi krátky dialóg (napríklad odpoveď na otázku „Dobre“). Tieto minimá v niektorých prípadoch pri rýchlom dialógu neplatia.
- Najlepšie je zvážiť, či bude publikum schopné čítať vaše titulky a zároveň sledovať udalosti vo videu.
- Ak sa text skladby opakuje, vytvorte medzeru medzi koncom prvej skladby a začiatkom druhej opakovanej skladby. To zaisťuje, že medzi každým riadkom sa vizuálne zapína a vypína „blikanie“, ktoré divákovi signalizuje, že text je spievaný dvakrát.
- Pre každú vetu dialógu použite samostatný titulok. Vyhnite sa ukončeniu vety a začiatku novej vety na rovnakom riadku, pokiaľ druhá veta nie je príliš krátka.
Význam
- Pri preklade z iného jazyka prekladajte nielen slová, ale aj význam, aby sa pointa dostala k publiku.
- Citáty verejných činiteľov by sa mali vždy, keď je to možné, uviesť doslovne (od slova do slova).
- Ponechajte slová ako „ale“, „tak“ alebo „tiež“, pretože sú nevyhnutné na vyjadrenie významu.
- Uistite sa, že všetky skutočné slová sú v titulkoch bez ohľadu na jazyk, dialekt alebo slang.
Zvuk
- Keď je reč nepočuteľná, umiestnite štítok s vysvetlením príčiny, napr. (premávka prehluší reč)
- Zobrazovať titulky zvukových efektov malými písmenami a kurzívou v zátvorkách, napr. (štekot psa) (krik dieťaťa)
- Ak sa rozprávajú viacerí ľudia alebo ak sa vo filme preruší rozprávanie ľudí, zvážte použitie mien ľudí v titulkoch na identifikáciu rôznych rečníkov, napr.
(John) Čo si povedal?
(Sarah) Myslím, že je to skvelé
- Jednou z metód označenia spevu vo videu je vloženie medzery za počiatočnú hudobnú ikonu (♪) a pred koncovú hudobnú ikonu (ikony), napr. ♪ Buffalo vojak, v srdci Ameriky ♪
- Ďalšou metódou používanou na titulkovanie hudby je použitie hashtagu (#) na začiatku každého riadku na označenie textu, napr. # Buffalo soldier, in the heart of America #
- Keď ľudia vidia, ako sa rozprávajú, ale nie je počuť žiadny zvuk, zobrazí sa titulok [žiadny zvuk] alebo [ticho].
Interpunkcia
- Názory na zahrnutie bodiek alebo bodiek do titulkov sú rôzne. Filmové a televízne produkcie ich vo všeobecnosti nepoužívajú, no mnohí prekladatelia ich považovali za užitočné pri preklade z pôvodných titulkov online a offline. Niektorí veria, že použitie bodiek na konci viet signalizuje oku, že sa môže vrátiť späť k obrázku, pretože neexistujú žiadne po sebe idúce titulky, ktoré by sa dali predvídať.
- Otázniky (?) a výkričníky (!) by sa mali používať na označenie otázky alebo dôrazu, umiestnené hneď za posledným znakom titulku.
- Za čiarkami, dvojbodkami, bodkočiarkami, bodkami v strede titulkov, na oboch stranách pomlčiek (nie však medzi pomlčkami) a pred otvorením zátvoriek a po uzavretí použite jednu medzeru.
- Buďte dôslední v používaní slovnej zásoby, ktorá sa dá hláskovať vo forme pomlčiek, napr. „stredná úroveň“.
- Keď je rečník prerušený a iný rečník dokončí vetu, prerušenie by malo byť vyjadrené dvojitými pomlčkami (–) alebo jednou dlhou pomlčkou (–).
- Ak je v titulku výrazná pauza, použite tri bodky (…). Nepoužívajte však elipsu na označenie, že veta pokračuje do ďalšieho titulku.
- Použite úvodzovky na čítanie básne, knihy, hry, denníka alebo listu na obrazovke. Úvodzovky a kurzívu používajte aj pri čítaní mimo obrazovky alebo pri hlasových hovoroch.
Veľké písmená
- Vety vždy začínajte veľkými písmenami. Nezdôrazňujte slovo veľkými písmenami, s výnimkou kričania.
Čísla
Popis | Príklad |
Dlhé čísla by sa mali zvyčajne uvádzať podľa príslušných zvyklostí. | Telefónne čísla (xxx-xxxx; xxx-xxx-xxxx) alebo iné dlhé čísla v skupinách po troch (10 000 / 100 000) |
Vždy vyhláskujte všetky čísla od jednej do desať, ale pre všetky čísla nad desať použite číslice. | „Tom chce desať balónov.“ „Tom chce 54 balónov.“ |
Pri odkazovaní na technické a športové výrazy používajte číslice. | He scored 3 goals in today’s game! |
Použite číslicu plus malé písmená „ty“, alebo „ho“, keď je deň v mesiaci uvedený samostatne (neuvádza sa žiadny mesiac). | Bob išiel na ryby 9-ho. |
Denný čas uveďte iba číslicami. | „Zobudil som sa o 5:17.“ alebo „Musíte prísť do 18:25.“ |
Prerušenia riadkov
Položka | Správne | Nesprávne |
* Riadky titulkov by mali končiť prirodzenými jazykovými prestávkami, ideálne na hraniciach klauzúl alebo fráz, napr. | Povedal, že to zvýši počet akcionárov. |
Povedal, že to zvýši počet akcionárov. |
* Neprerušujte meno alebo titul osoby v rámci riadku. napr. | Bob a Susan Miller je v kine. |
Bob a Susan Miller je v kine. |
* Neprerušujte riadok za spojkou, napr. | Za pár sekúnd prišla a objednal drink. | Za pár sekúnd prišla a objednal drink. |
* Neoddeľujte pomocné sloveso od slova, ktoré modifikuje, napr. | Mama povedala, že môžem išli do kina. | Mama povedala, že môžem išli do kina. |
Kurzíva
Kurzíva by sa mala použiť na označenie nasledovného:
- Hlasové čítanie básne, knihy, hry, denníka, listu atď. (Toto je tiež citovaný materiál, takže sú potrebné aj úvodzovky.) Keď človek sníva, premýšľa alebo spomína.
- Keď je k dispozícii zvuk na pozadí, ktorý je nevyhnutný pre dej, ako napríklad systém PA alebo TV.
- Dialógy mimo obrazovky, rozprávač (pozri výnimku 2 nižšie), zvukové efekty alebo hudba (vrátane hudby na pozadí).
- Rozprávač mimo obrazovky, keď je na obrazovke alebo mimo obrazovky viacero reproduktorov.
- Cudzie slová a frázy, pokiaľ nie sú v anglickom slovníku.
- Keď je konkrétne slovo v reči výrazne zdôraznené. napr. Musíte odísť!
Ďalšie
- Tučné a podčiarknuté titulky nie sú povolené.
- Ak je podnadpis dlhší ako 42 znakov, rozdeľte ho na dva riadky.
- Nikdy nepoužívajte viac ako dva riadky na titulky.
- Snažte sa udržiavať rovnaké dĺžky riadkov.
Ak sa chcete dozvedieť viac o našom online projekte titulkov a prekladu a pripojiť sa k nášmu tímu titulkov, navštívte našu stránku projektu Lingua.
(https://engagemedia.org/help/best-practices-for-online-subtitling/)